Tuesday, February 22, 2011

Bookmark and Share

Suffering through the Koran, Sura 72 'Jinn'.

Little devils are not signs of paganism?

by Ferdinand III


Muslims claim that Christianity is pagan because Christians worship the 'Trinity'. In the Koran of course the chroniclers along with Mohammed mix up what the Trinity actually is; the Koran does not identify the Son, the Father and the Holy Ghost. It is one of many examples of where the Koran is absolutely wrong and non-factual. In any event, the pagans are routinely pilloried in the Koran in good apartheid-totalitarian fashion for prostrating themselves to idols not associated with the true God, which is of course the moon idiol Al-Allah. This claim is rather absurd considering that Muslims believe in Jinn or little devils, a concept which is derived of course from pre-Mohammedanism Arab paganism. Jinns are in essence devilish spirits, capable of filling men and women with vice and bad ideas. As part of the ritual Hajj or pilgrimage, the true believer must throw rocks at these little demons to ward off evil. There is nothing that I could devise which is more pagan, more irrational, more pre-modern than casting stones at imaginary things or gremlins. How utterly devoid of intelligence or even faith.

So now we even have a chapter devoted to this illusory pagan myth of the little devils. Or rather approximately 10 verses out of 28. The scribbler of this particular Sura was not sure if Jinns were entirely evil or were perhaps used by the Allah thing to direct people, or more likely frighten them,  into following his or its dictums:

And we do not understand whether ill is intended to those on earth, or whether their Lord (really) intends to guide them to right conduct.” [72:10]

I guess throwing rocks at these imaginative alien beings is to warn them that you are a good Muslim and are in no need of devilish guidance. The Jinn might not be totally evil in their intent since this Sura states that the Jinn [all or some?] listened to a Koranic recital which was of especial import since it was revealed that the Allah-thing, had never married and did not beget a son [72:3]. This is in clear contrast to those Christian pagans, who seem to believe in a 3 idol God Head and not one omnipotent idol, with the main actor Jesus, born from a woman named Mary [who in the Koran becomes the sister of Moses and Aaron]. Because of this the Christians will be eliminated either in this life or the next – how gracious and tolerant::

If they (the Pagans) had (only) remained on the (right) Way, We should certainly have bestowed on them rain in abundance...But if any turns away from the remembrance of his Lord, He will cause him to undergo a severe penalty.” [72:17]

The Jinns might therefore be of some use to helping guide people to the message and ritualization of Allah. For those that ignore this 'sign' and dare to disobey the demands of the Allah thing, eternal damnation is assured:

Amongst us are some that submit their wills (to Allah), and some that swerve from justice. Now those who submit their wills – they have sought out (the path) of right conduct: But those who swerve, - they are (but) fuel for Hell-fire'” [72:14,15]

This sentiment is again expressed four more times in this Sura. The Christians will under a 'severe penalty', which probably does not include watching Oprah Winfrey every minute for the rest of your life; or being fitted with a collection of Barack Obama CD speeches that you must listen to every second. Mercifully the punishment for the pagan followers of the 'fish preacher' is hellfire:

...for any that any that disobey Allah and His Messenger, - for them is Hell: they shall dwell therein forever.” [72:23]

The messaging is thus rather clear. Christians and other pagans will be punished, the Allah-cult followers exalted and given a place in heaven. And as usual with the Koran most of this illiterate, poorly worded and grammatically incorrect chapter is concerned with demanding that the useless human simply follow the Allah-thing's commands. The Allah figure and its commandments, is contemptuously and imperiously forwarded as the only true path for the pious Muslim even though the Koran does not condescend to explain what Allah is.

[Note: This sura is taken from 'The Holy Quran', translated by Abdullah Yusuf Ali, reprinted in 1995, Goodword Books. Regarded as one of the best translations from Arabic to English of the Koran.]